Archiv - Protokoly 1883, číslo jednací 153.

Den přijetí (zaevidování): [17/2.] 17.02.1883
Datum a číslo na listině: 14/2. N[umero] 281 14.02.1883
Předmět:

Dieselbe genehmigt die nöthig gewordenen Übersetzungen im Status des Domänen-Forstpersonals u[nd] z[war]: 1) der Revierförster v[on] Clanner von Wejrow nach Semin[,] 2) Tater von Semin nach Kolodej[,] 3) Seidl von Kolodej nach Rab, 4) Jenek von Rab nach Wejrow[,] und verordnet die Bestimmungen wegen Hegung und Zucht von Fasanenwild auf Rechnung und Gefahr des Herrn Herrschaftsbesitzers res[pecti]ve der Domänenrenten in Vollzug zu bringen.

Tentýž úřad (ředitelství statků a dolů pana Richarda rytíře Drasche von Wartinberg ve Vídni, pozn. překladatele) schvaluje nezbytná přeložení lesnického personálu panství, a sice: 1) revírníka von Clanner z Výrova do Semína, 2) Tatera ze Semína do Kolodějů, 3) Seidla z Kolodějů do Rábů, 4) Jenka z Rábů do Výrova, a nařizuje provést [příslušná] opatření ohledně hájení a chovu bažantů na účet a újmu pana majitele panství resp. panských důchodů.

Způsob vyřízení:

141 ai c.

141 ai c.

Datum vyřízení: -
Datum expedice: -

Archivní fond: SOA Zámrsk, NAD 377 Velkostatek Pardubice 1494-1952, inv. č. 465 Jednací protokoly 1882-1884, kniha 445

Autorem transkriptu a překladů (označeny barevně) je Mgr. Kryštof Kouřil, Ph.D.

zdroj: HISTORIE.cz